| |
 Fansubber megalomane
 Group: Gotham Comics UserPosts: 713 Status:  | |
| Ho visto solo Geass... il doppiaggio mi è sembrato subito buono, con tutte le voci maschili azzeccate, un po' meno quelle femminili secondo me. L'adattamento mi è parso ottimo se si eccettuano un paio di battute che non mi hanno convinto tanto. Riguardo la fedeltà al giapponese, quella è impossibile averla in un doppiaggio  Nei fansub puoi tradurre in modo letterale seguendo il jap parola per parola, ma in un dub il dialogo dev'essere fluido e adattarsi alla nostra lingua... l'importante è conservare il senso del discorso. Gurren Lagann lo vedrò quando l'avranno doppiato tutto   ^MDW^ Official Flamer >_> "Perché non bisogna mai dimenticare che... c'è del marcio nel Fansub ITA!!!" |
| | |